| Ver tema anterior :: Ver tema siguiente |
| Autor |
Mensaje |
Mastian Jenn Sorei


Registrado: Jul 19, 2005 Mensajes: 49 Ubicación: Colinas Negras reivindicadas por Kandor
Afiliaciones:
Hermanos Lobo
|
Publicado: Lun Nov 27, 2006 2:47 pm Asunto: |
|
|
Atención. Pregunta el heraldo kandoriano de las Colinas Negras iderrentas (esto lo digo para ayudar al recuerdo)
¿No estaban preparando varios esforzados fanáticos 'ruederiles' de este foro un extracto, resumen o síntesis de los capítulos de la Rueda para combatir la impaciencia y la desmemoria? |
|
| Volver arriba |
|
 |
Mastian Jenn Sorei


Registrado: Jul 19, 2005 Mensajes: 49 Ubicación: Colinas Negras reivindicadas por Kandor
Afiliaciones:
Hermanos Lobo
|
Publicado: Lun Nov 27, 2006 2:52 pm Asunto: |
|
|
Ya puestos a preguntar otra pregunta
¿Que ostras significa 'sorei'? ¿Que significan todos estos grados de 'veteranía foril'?
Ya que bautizan a uno con grados sin que uno tome arte ni parte, se agradecerá si lo detallan ... Tranquilos que no tengo dinero para querellas  |
|
| Volver arriba |
|
 |
Loial Maestro de Bibliotecas


Registrado: Jan 19, 2002 Mensajes: 6843 Ubicación: Cordoba, Granada
Afiliaciones:
Club de Lectura D'ayende'din
|
|
| Volver arriba |
|
 |
Etien Jenn Mahdi


Registrado: Dec 23, 2002 Mensajes: 1847 Ubicación: España
Afiliaciones:
Aiel Club de Lectura
|
Publicado: Mar Nov 28, 2006 11:57 am Asunto: |
|
|
mi memoria debe andar cada vez peor...pero es que no se que tienen que ver esas palabras con cancion de hielo y fuego... ains, diox, me veo releyendo de nuevo la saga  _________________ lo malo no es cambiar de ideas, lo malo es no tener ideas que cambiar.
Comienza tu dÃa con una sonrisa, verás lo divertido que es ir por ahà desentonando con todo el mundo
Olvidate de las penas pasadas... quien vive el pasado es un museo con pata |
|
| Volver arriba |
|
 |
Loial Maestro de Bibliotecas


Registrado: Jan 19, 2002 Mensajes: 6843 Ubicación: Cordoba, Granada
Afiliaciones:
Club de Lectura D'ayende'din
|
Publicado: Mar Nov 28, 2006 2:05 pm Asunto: |
|
|
Son de La Rueda del Tiempo Etien  _________________ Sólo soy un creador de palabras:
¿qué importan las palabras?
¿qué importo yo? |
|
| Volver arriba |
|
 |
Etien Jenn Mahdi


Registrado: Dec 23, 2002 Mensajes: 1847 Ubicación: España
Afiliaciones:
Aiel Club de Lectura
|
Publicado: Mar Nov 28, 2006 5:56 pm Asunto: |
|
|
No hay algun medicamento para reforzar la memoria o algo por el estilo  _________________ lo malo no es cambiar de ideas, lo malo es no tener ideas que cambiar.
Comienza tu dÃa con una sonrisa, verás lo divertido que es ir por ahà desentonando con todo el mundo
Olvidate de las penas pasadas... quien vive el pasado es un museo con pata |
|
| Volver arriba |
|
 |
_Rand_ Car'a'carn

Registrado: Jan 26, 2002 Mensajes: 418 Ubicación: Ruidhean (Las Palmas de GC)
Afiliaciones:
Aiel
|
Publicado: Mar Nov 28, 2006 9:04 pm Asunto: |
|
|
Y yo que pensaba que este post era de Canción de Hielo y Fuego... _________________ For Winter's Heart shall ride a black horse
and the name of it is Death. |
|
| Volver arriba |
|
 |
Mastian Jenn Sorei


Registrado: Jul 19, 2005 Mensajes: 49 Ubicación: Colinas Negras reivindicadas por Kandor
Afiliaciones:
Hermanos Lobo
|
Publicado: Jue Nov 30, 2006 8:17 pm Asunto: |
|
|
Iré corriendo pero con auténtico orden y concierto:
Para el maestre bibliotecario: Muchas gracias por reseñar página internáutica y detallar que significa sorei (corredor) y jenn (auténtico). Cumple una impagable labor como Agostino Steuco revivido (maestre del XVI de la biblioteca vaticana)
Para Etien y Rand: Este "poste" es efectivamente de la Canción de Hielo y Fuego, pero ocurre que en todos los "postes" aparecen los grados éstos por los cuales preguntaba su significado. Podía preguntarlo en este poste o en cualquier otro, pues en todos aparecen.
Mi pregunta sobre la síntesis realizada sobre RdT tenía implícita una invitación-comparación con CdHyF. Reconozco que no era evidente tal invitación-comparación, sólo implícita: quería sugerir muy finamente que de la misma forma que unos voluntarios nos han hecho el favorazo de currarse un resumen de la saga "ruederil", podían animarse a hacerlo con la saga "cancionil" ¿Ta'cuen?. Tal proposición deshonesta no puede hacerse a lo bruto, pues estaba sugiriendo a algunos fanáticos que vuelvan a trabajar como negros (en literatura este concepto tiene un significado preciso) a cambio de un somero "gracias colega".
Sin más, y esperando haber despejado interrogantes o deshecho malentendidos, se despide:
Juramentado de los Stark , en otro mundo fronterizo de Kándor  |
|
| Volver arriba |
|
 |
Denna Jenn Hailene


Registrado: Sep 11, 2005 Mensajes: 249 Ubicación: Málaga
Afiliaciones:
Ninguno
|
Publicado: Lun Feb 12, 2007 12:31 pm Asunto: |
|
|
¿Alguien sabe más o menos la fecha de publicación de ``festín de cuervos´´?
Saludoss de Denna  _________________ Séptima regla: la vida está en el futuro, no en el pasado |
|
| Volver arriba |
|
 |
Amberor Colaborador


Registrado: Aug 19, 2002 Mensajes: 2292 Ubicación: España
Afiliaciones:
Ninguno
|
Publicado: Lun Feb 12, 2007 1:15 pm Asunto: |
|
|
No se sabe nada. ni una palabra. En cuanto digan algo en la lista de Gigamesh, lo pondré aquí. _________________ Mientras yo viva tendras,
un alma que te comprenda,
unos ojos que te adoren,
y un hombre que te defienda
http://usuarios.lycos.es/cineypalomitas/ |
|
| Volver arriba |
|
 |
Stark Sorei


Registrado: Jun 22, 2004 Mensajes: 28 Ubicación: España
Afiliaciones:
Ninguno
|
Publicado: Dom Dic 09, 2007 3:48 pm Asunto: |
|
|
| Denna escribió: | ¿Alguien sabe más o menos la fecha de publicación de ``festín de cuervos´´?
Saludoss de Denna  |
Parece que para navidades... igual sale "Festín de Cuervos" y es que en la página oficial de Gigamesh ya lo han incluido en libros en preparación. Que es la "antesala" de que publiquen el libro. Así que mucho no tardarán.
Y esta parece ser la portada:
 |
|
| Volver arriba |
|
 |
Weomir Jenn Sorei


Registrado: May 08, 2007 Mensajes: 49 Ubicación: Mi mundo de yupi
Afiliaciones:
Ninguno
|
Publicado: Lun Dic 10, 2007 12:56 pm Asunto: |
|
|
Pues a ver si es verdad!
Intente leerme a Feast for crows en inglés, y desistí porque soy una negada para los idiomas y tarde tres horas en leerme media pagina es triste, lo sé, pero así es.
Pregunté en la gygamesh hace no mucho, y me dijeron que no sabian nada de nada. Un amigo, me explicó que la traductora de los libros estaba de baja por depresion (no se si es verdad, él estaba muy convencido) y que a causa de eso se retrasaría.
Me gustaría saber si es cierto, y sobretodo si es cierta la noticia de que saldrá por navidad. Si es asi, mi novio estará muy feliz porque no tendra que romperse la crisma con mi regalo de reyes  |
|
| Volver arriba |
|
 |
Emcar_Sherzon Jenn Hailene


Registrado: Sep 12, 2003 Mensajes: 258 Ubicación: Amarganz, la Ciudad de Plata
Afiliaciones:
Guardianes
|
Publicado: Lun Dic 10, 2007 2:49 pm Asunto: |
|
|
Pura estrategia comercial. Si lo sacan ahora, unas Navidades así de repente, lo podían haber sacado antes. Lo que me parece es que han exprimido la gallina creando expectación (aunque más de uno haya pasado de ellos por pesados). Claro que, todos se lo perdonaremos si son coherentes y aprovechan para sacar enseguida la traducción de Dance with dragons, que tiene que estar al caer. _________________ Seguidor de Aristides * Defensor de Dragonlance * Maligno, pero legal |
|
| Volver arriba |
|
 |
Stark Sorei


Registrado: Jun 22, 2004 Mensajes: 28 Ubicación: España
Afiliaciones:
Ninguno
|
Publicado: Mar Dic 11, 2007 12:37 am Asunto: |
|
|
Yo solo sé que ahora figura el titulo del libro entre los siguientes a salir en su página oficial. Y eso es el preludio a que la obra salga.
Vamos, que uno lo puede comprobar por si mismo. |
|
| Volver arriba |
|
 |
Emcar_Sherzon Jenn Hailene


Registrado: Sep 12, 2003 Mensajes: 258 Ubicación: Amarganz, la Ciudad de Plata
Afiliaciones:
Guardianes
|
Publicado: Mar Dic 11, 2007 12:02 pm Asunto: |
|
|
Sí sí, si salir claro que va a salir. Es el momento perfecto para sacarlo. _________________ Seguidor de Aristides * Defensor de Dragonlance * Maligno, pero legal |
|
| Volver arriba |
|
 |
|