Fictionalwords: Página en inglés en la que podréis encontrar secciones interesantes tales como una galería de imágenes bastante buena, "fotos"de algunos personajes y un índice de los "sellos" de lo capítulos de los libros de LRDT, entre otros muchos contenidos.
Publicado: Lun May 09, 2005 12:20 pmAsunto: Trilogía de la saga de los Confines
Ya esta a la venta el primer volumen editado por Edhasa de la trilogía de la saga de los Confines de la escritora argentina Liliana Bodoc
Páginas : 320 - Formato : 17,5 x 25 cms.
Encuadernación : Tapa dura con sobrecubierta
Precio con IVA : 19,00 €
Cita:
Han zarpado unas naves. La Magia de las Tierras Fértiles percibe confusas señales y no logra descifrar si debe recibirlas con la alegría del reencuentro o con la tristeza de las armas. Los Supremos Astrónomos deciden enviar un mensajero, que deberá traer a un escogido de cada uno de los clanes del continente a una asamblea secreta que decidirá el futuro de todos los pueblos: Husihuilkes, Búhos, Los Señores del Sol; Bóreos; Pastores; La Cofradía del Aire Libre, los Zitzahay y los Lulus. Dulkancellin, representante de los Husihuilkes, será uno de los escogidos y tendrá que renunciar a su familia y a la apacible vida que llevaba en su Tierra de los Confines. La sombra de una antigua profecía amenaza a todo el continente.
Con una escritura poética e imaginativa que invita a seguir leyendo, Bodoc crea personajes inolvidables en una alegoría a la conquista de América con tintes de leyendas mapuches.
Esta es la primera entrega de la trilogía de "La saga de los Confines", que en Argentina lleva 40.000 ejemplares vendidos y que la crítica, normalmente reticente a los elogios a este género, ha acogido con gran entusiasmo.
A la información dada por Loial añado este link donde se pueden leer los primeros capítulos del libro, por si quereis ver como es el libro antes de comprarlo.
Yo estuve buscando información de esta saga y según he leido en las reseñas está muy bien y ha tenido un exito muy notable. Incluso Ursula K. Le Guin le escribió a la autora diciendo que "se lamentaba porque ya no tiene el tiempo ni la salud para traducir el libro; asegura que si no lo haría" (Le Guin ya ha traducido del español, por ejemplo, a Angelica Gorodischer, otra autora argentina). Cuando acabe las lecturas pendientes habrá que echarle un vistazo.
No puedes publicar nuevos temas en este foro No puedes responder a temas en este foro No puedes editar tus mensajes en este foro No puedes borrar tus mensajes en este foro No puedes votar en encuestas de este foro