Buscar    en 
 

Menú

·Inicio
·Ayuda
·Top 10
·Noticias por Temas
·Archivo de Noticias
·La Rueda del Tiempo
·Asociación Cultural
·Juegos
·Relatos
·Publicaciones
·Galería de Imágenes
·Descargas
·Enlaces Web

Comunidad

·Tu Cuenta
· Foros
· Chat
· Mensajes Privados
· Libro de Visitas
· Lista de Miembros
· Contactar
· Recomiendanos

Servicios

·Enviar Noticia
·Correo gratuito
·Trivial
·Postales
·Diario de Usuarios
·Generador de nicks
·Calendario de Eventos

No te pierdas...

El Club de Lectura

Foros

Lista de Correo



Enlace del Momento

COON fucking website: Blog personal con reviews de muchos discos en todos los estilos de Metal, crónicas de conciertos, noticias...

¿Conoces una página web interesante? Añádela a nuestra sección de enlaces.

    "Forastero" de Max Frei

     
Literatura Fantástica

Loial escribió: Aún no sé muy bien qué hizo que me comprara esta novela editada en el mes de septiembre por Minotauro; quizás el hecho de que en realidad bajo el pseudónimo de Max Frei se escondiera una autora, en un mundo literario donde a pesar de ser minoría, sus obras suelen tener un alto nivel de calidad en el mejor de los casos, y en el peor un buen nivel de entretenimiento, que no es poco. Quizás fuera el hecho de que su nacionalidad fuera rusa, en un mundo literario claramente dominado por el ámbito anglosajón, a pesar de que poco a poco vamos conociendo gracias a diferentes editoriales obras mas que meritorias en el campo de la fantasía (en la ciencia ficción era algo menos "raro" autores no anglosajones). Quizás fuera el hecho de que en la sinopsis se hablara de que la autora mezcla el humor con el género negro, ya que siento desde niño fascinación por la novela negra (aunque más en el campo cinematográfico), y además me apetecía pasar un buen rato con una novela donde primara un buen sentido del humor, a pesar de los riesgos de este estilo, que en mi opinión es mayor si no se maneja acertadamente, que en el de novelas más "dramáticas". La realidad es que encontré poco de novela negra, pero sí mucho humor y manejado en un buen porcentaje con buena mano, pero sobre todo encontré un mundo peculiar lleno de fantasía y unos personajes que poco a poco fueron atrapándome de tal manera que confío en que, a no tardar mucho, Minotauro edite más aventuras de nuestro buen amigo Max en esa curiosa ciudad de Yejo... y en ese "Mundo" lleno de magia que sus sueños y el destino le había deparado.

Autor

Bajo el pseudónimo de Max Frei se esconde el verdadero nombre de la autora, de nacionalidad rusa, Svetlana Martinchik, nacida en 1965, estudió filología en la universidad de su ciudad, Odessa. Esta escritora es uno de los grandes éxitos literarios rusos de los últimos años, habiendo llegado a vender más de un millón de ejemplares de sus novelas. He de decir que en la información del libro de la editorial Minotauro solamente aparece esta autora, aunque otras fuentes de información de Internet (la mayor parte esta disponible en ruso, y he de deciros que mi ruso no es muy bueno...) hablan de que los libros de Max Frei están escritos junto a Igor Stepin, es decir que son realmente dos autores.


Trama

Voy a intentar poneros en situación, sin desvelar demasiado de la trama, aunque en este caso he de decir que no hay nada esencial que desvelar, puesto que la "magia" de la novela se encuentra sobre todo en la caracterización de los personajes, del mundo y del ambiente, e incluso de su peculiar magia mas que en el misterio de la trama. Pero dejemos los análisis para el último apartado de esta reseña y centrémonos en la novela:

Max es el protagonista, un joven que vive una vida anodina e "intrascendente" como otros muchos jóvenes de nuestra época, que deambula por la ciudad, por trabajos y por diferentes relaciones personales sintiendo que algo le falta. De hecho siempre ha sentido que le faltaba "algo". Además tenia otro "defecto" y es lo proclive que era al insomnio, por lo que tenía que buscarse trabajos nocturnos, ya que dormía preferentemente por el día. Pero es precisamente en esos momentos de su vida, cuando esta dormido, que desde muy pequeño ha tenido sueños realmente extraños, donde deambulaba por mundos llenos de personajes peculiares con extrañas vestimentas y ciudades de arquitecturas imposibles, que le hacían parpadear de asombro. Poco a poco uno de esos sueños se va haciendo más persistente y se ve en una extraña taberna rodeado de extraños, pero siendo muy feliz, y entablando amistad con un curioso personaje... que cuando tienen confianza le anima a dejar su mundo y trasladarse de "verdad" a éste, donde podrá desarrollar las grandes facultades que le intuye.

A partir de aquí entramos en la verdadera historia de la novela, que no es otra que la existencia de nuestro amigo Max en este nuevo mundo bajo la tutela de su amigo y jefe Juffin Hally que le servirá a su vez de guía. En una de las aventuras que se narran en la novela, más o menos sobre la mitad, se describe como es el viaje de Max a este mundo paralelo al nuestro, que a pesar de lo fantástico y mágico que parece es tan "real" como el mundo de "origen" de nuestro amigo Max. Una vez que logra llegar a la mansión donde vive Juffin, este le aloja y le ofrece trabajo. Juffin no es otro que un importante personaje del Reino Unido, el Jefe de la Pesquisa Secreta. Pero antes de continuar narrando brevemente las aventuras de Max en su nuevo mundo, conozcamos un poco más de éste y de sus características.


El Mágico "Mundo"

Este mundo que sus habitantes llaman "El Mundo" es uno de los muchos que comparten su existencia en el Universo. En este en concreto habitan gentes que si no fuera por su extraordinaria habilidad para la magia serian idénticos a nosotros. Max llega a la ciudad de Yejo, capital del Reino Unido de Uguland, Gugland, de los condados de Shimara y Vuc, de las tierras de la Benévola Orden de las Siete Hojas, de la Ciudad franca de Gazhin y de la isla Murimaj...y parafraseando a nuestro amigo Max...esta formula ritual del nombre del Reino Unido, ¡menos mal que solo ha de pronunciarse o escribirse en contadas ocasiones!

Actualmente en el Reino Unido se vive en la Época del Código. Como hemos comentado una de las características de éste mundo es que prácticamente cualquiera tiene la habilidad de practicar la magia "Visible" o "Evidente". Durante mucho tiempo había una lucha constante por el poder entre las diferentes órdenes mágicas, y el rey era poco más que un "pelele" entre esas luchas constantes. Sin embargo había augurios de que, de continuar utilizando la magia sin ningún control, el mundo corría peligro de desgarrarse. De ahí que todo cambió con la llegada de Gurig VII, que aliado con la antigua Orden de las Siete Hojas desencadenó la "Época Furiosa" combatiendo a todas las otras Órdenes mágicas. Tras imponerse finalmente se promulgó el Código de Hrember que reza más o menos así: "A los ciudadanos del Reino Unido se les prohíbe la utilización de la Magia sin permiso expreso del rey o del Gran Maestro de la Orden de las Siete Hojas, la única y Benévola... está permitido el uso de la Magia Blanca hasta el quinto grado y de la Magia Negra hasta el segundo grado, dentro de su vivienda particular o fuera de los muros de la ciudad, siempre con fines culinarios o médicos". ¡Precisamente es su amor por las delicias culinarias, una de las cosas que más une a Max con el resto de los habitantes de Yejo! Habría que aclarar que la magia Blanca o Negra no se refiere al bien o el mal, sino que la Negra se refiere a manipular cosas materiales y la Blanca a cosas más abstractas como la memoria, el estado de ánimo, etc. Aunque cosas como el espiritismo entran dentro de la magia Negra, ya que en este Mundo se cree que los Espíritus tienen existencias materiales muy reales (como comprobaremos en algunas de las aventuras de Max en Yejo). Sin embargo el arte de matar con magia tiene como referente la Blanca, ya que para ellos la muerte tiene que ver con algo muy abstracto. También existe la magia "Verdadera" o "Invisible", que es posible en cualquier mundo y que no solo no destruye con su uso, sino que en ciertas dosis es imprescindible para la existencia del mismo.

El hecho es que los Grandes Maestros o fueron derrotados y encarcelados o huyeron del centro del Mundo, que esta situado en Yejo... aunque de vez en cuando regresan, lo que hace más interesante el trabajo de la organización que dirige Juffin Hally, y a la que acaba de incorporarse nuestro amigo Max, y que estoy seguro ya habréis adivinado no es otra que controlar el uso ilegal de la magia.

Poco a poco nuestro amigo Max irá conociendo las peculiaridades de su nuevo mundo y de su nuevo trabajo y familiarizándose tanto con las "extrañas costumbres" como con la magia. Por ejemplo la manera de saludar a alguien con esta formula ritual "¡Tu aspecto me parece real!", o el hecho de que no sean necesarios teléfonos u otros medios similares de comunicación ya que es posible entablar conversaciones personales de manera telepática a voluntad con la llamada Habla Silenciosa. Así poco a poco ira acostumbrándose a las más extrañas costumbres, como la obsesión por las casas grandes en Yejo, que consideran que tener menos de 13 cuartos de baño(o como los llaman en Yejo "Piscinas para la ablución" ) es poco menos que incivilizado, aunque una de las cosas en las que menos problemas tendrá es en el aprecio al arte culinario, como descubrirá en sus constantes visitas al "Glotón Bunba". El restaurante favorito de Juffin y donde los miembros de la Pesquisa Secreta suelen aprovisionarse para pasar de manera más agradable el rato en la oficina. Eso sí, el sustituto del café y del Té en este mundo, algo que llaman Camra (y que involuntariamente casi he incorporado a mi vocabulario de las veces que aparece en la novela) ¡no parece tan sabroso como nuestros productos "dopantes"! No tendrá tantos problemas en aprender magia, ya que parece poseer insospechadas habilidades que depararán tanto a él, como a sus compañeros muchas sorpresas.

La novela en realidad se compone de una serie de aventuras sin más hilo común que los personajes protagonistas y el mundo, en realidad dada la longitud de la novela eso hace más agradable su lectura, ya que estos "relatos cortos" permiten relajarse un buen rato empezando y terminando una aventura determinada. En estas aventuras Max junto a sus compañeros se enfrentara a grandes Maestros Renegados, artesanos ambiciosos a los que se les ha ido la mano en su propia creación, cocineros que usan la magia prohibida para aumentar la calidad de su cocina de manera terrorífica en algunos casos, misterios realmente curiosos sobre la ciudad natal de Juffin, que le harán descubrir a Max muchas cosas sobre la naturaleza de este "Mundo" y sobre sus propias características (por cierto es este uno de los relatos, aparte de más entretenidos, más hilarantes, al convertirse el protagonista en mujer para que no le reconozcan) y muchas otras aventuras. Y no voy a deciros más de las tramas (más que trama) que componen esta novela, ya que a pesar de que como comentaba al principio no hay excesivos "misterios" que puedan estropear la lectura, sí que me resultaba un aliciente cuando retomaba su lectura encontrar con qué curiosidades me iba a topar en la página siguiente, sobre todo porque el estilo y el tono humorístico de la novela mezclado con una fuerte dosis de fantasía provocó que leer esta novela fuera una de las lecturas más relajantes y entretenidas de los últimos meses.


Personajes

Max: Personaje protagonista de la novela. Perteneciente a nuestro "mundo" se traslada al "Mundo" y a su capital Yejo, donde descubre insospechadas facultades mágicas que le ayudaran mucho en su nuevo trabajo y destino. Sir Juffin le presenta como un extranjero de las Tierras Desiertas, a sus compañeros de trabajo y al resto de personajes, para de esta manera "cubrir" las posibles meteduras de pata al desconocer las costumbres locales. Ocupa el cargo de Rostro Nocturno de la Pesquisa Secreta, es decir la mano derecha de Juffin por las noches.

Juffin Hally: Honorable Jefe del Cuerpo Especial la Pesquisa Secreta de la capital del Reino Unido.Este cuerpo especial tiene su sede en el Departamento del Orden Absoluto

Kimpa: Mayordomo de Juffin.

Nuflin Moni Maj: Gran Maestro de la Orden de las Siete Hojas.

Melifaro: Rostro Diurno de la Pesquisa Secreta. La mano derecha de Juffin en el turno de mañana

Sir Shur lonly-lonkly: Maestro que Corta las Vidas Innecesarias (o sea el especialista en magia ofensiva para eliminar a los transgresores del Código). Miembro de la Pesquisa Secreta. Tiene un físico muy parecido al del batería legendario de los Rolling Stones, Charlie Watts. En la época de las Órdenes tenía un cargo importante en la Orden del Cáliz Agujereado.

Sir Kofa Yoj: El Maestro que Oye de la Pesquisa Secreta. Posee una magia que le permite hábilmente disfrazarse de hombre o mujer y cambiar de aspecto, lo que le permite pasarse la noche de taberna en taberna, bebiendo y comiendo para escuchar rumores y descubrir datos interesantes.

Luufki Pans: Maestro Guardián de los Conocimientos. Es una especie de archivero mayor, se encarga de cuidar a los burivujes ya que es el único capaz de distinguirlos individualmente. Los burivujes son una especie de pájaros que tienen una memoria prodigiosa, a la vez que la capacidad de habla, por lo que cumplen a la perfección el papel de los archivos y los ordenadores en nuestro mundo (en Yejo no existe ese tipo de tecnología).

Lady Melamori: Maestra de la Persecución. Es capaz de "pisar la Sombra" de sus enemigos, es decir tiene un talento especial con la magia para captar la "huella" de alguien y seguirle. Es una guapa mujer miembro de la Pesquisa Secreta.

Kurush: Burivuji personal de Sir Juffin que tiene una gran debilidad por los dulces.

Bubuta Boj: Jefe de la Policía de Yejo, pelin incompetente.

Djuba Chebobargo: Maestro artesano

Armstrong y Ella: Dos felinos que adopta Max. En el "Mundo", los gatos tienen el doble de tamaño y son considerados animales de granja, no domésticos. Para ellos es como si nosotros decidiéramos llevar a nuestra casa unas "ovejas" como animales domésticos.

Gran Maestro Majlilgl Annoj: Maestro de la época de las Ordenes que investigaba como trascender a la muerte. Murió en la prisión de Jalami... aparentemente.

Sir Kovista Giller: Maestro que Comprueba los Datos Lamentables. Burócrata al servicio del rey.

Sir Maba Kaloj: Gran Maestro de la Orden del Tiempo Invertido. Poderoso mago amigo de Juffin y que siente cierto interés por Max. Le muestra que su llegada a Yejo provoca la creación de un extraño y terrorífico ente con el que tarde o temprano tendrá que enfrentarse.

Maji Aiinti: Viejo Sheriff de Kettari, ciudad natal de Sir Juffin. Maji fue maestro de Juffin y era un poderoso mago, se le cree desaparecido hace unos 400 años.

Lady Sofota: Poderosa Maga de la Orden de las Siete Hojas.


Comentarios sobre la Novela


Lo primero que quiero comentar es que es una novela que se lee con mucha facilidad, es decir una novela muy entretenida, lo que ya de por sí es una de las consideraciones que hacen que al finalizar la novela considere el balance positivo, y además existe otra consideración y que se basa en la respuesta a esta pregunta. Tras finalizar la lectura ¿te han quedado ganas de leer más del autor o la autora? Y la respuesta en este caso es que sí, no solo de la autora en general, sino del personaje de este libro y sus aventuras en Yejo. De hecho, tengo muchísimas ganas de seguir leyendo. No es que la novela me haya sorprendido por su enorme calidad literaria, aunque sí tiene buenas dosis de imaginación y está lo suficientemente bien escrita para que sea buena literatura de entretenimiento. Y en más de una ocasión ha logrado una de las cosas más difíciles en un libro; provocar una sonrisa. Si me permitís me voy a detener un poco en este tema porque es algo sobre lo que siempre ha habido debates interesantes y que me ha hecho reflexionar.

Cuando era un adolescente me llamó mucho la atención un director cinematográfico al comentar en una entrevista que lo realmente complicado no es hacer cine dramático, sino comedia. Y desde luego en literatura pasa algo similar. Escribir humor es realmente muy complicado, en mi opinión muchísimo mas que el drama, quizás porque el sentido del humor es algo muy peculiar, y aquello que puede hacernos sonreír o reírnos a carcajadas, puede resultar realmente indiferente a otras personas. Más aun, el sentido del humor en muchas ocasiones depende del contexto cultural, si no bastara con la dificultad del carácter de cada uno. Y he de decir que esta novela, al menos para mí, cumple con creces como "comedia", pues en realidad eso es. Una novela de fantasía clásica, llena de magia y personajes "extraños" que se desliza en el género de la comedia. No hablamos de parodia, como por ejemplo el caso de Pratchett. Le une a esta novela, los elementos de fantasía (aunque muy diferentes) y la búsqueda de la complicidad del lector en provocar la carcajada. Precisamente esta es una novela más dada a la sonrisa que a la carcajada (como podrían ser las de Pratchett). Ciertamente es algo irregular a veces, y en ocasiones, sobre todo al principio y hasta la primera mitad de la novela, hay ciertos "altibajos", momentos en los que el humor quizás se fuerce demasiado. Sobre todo en el lenguaje. Sin embargo o bien porque la autora se sentía ya más cómoda con su mundo y sus personajes, ya hacia la mitad de la novela está mucho más equilibrado el tono de comedia y la parte detectivesca y de aventura de la novela (con sus elementos de fantasía). Quizás sea simplemente también que yo hacia esa mitad de la novela me metí más a fondo, y me identifique mas con la novela, una vez acostumbrado al mundo, al estilo y al tono de la novela...en cualquier caso me sentí después de unas doscientas páginas bastante cómodo.

Como he comentado mas arriba a pesar de que es una novela muy amplia, con más de quinientas páginas, en ningún momento se me hizo larga o pesada. Seguramente porque en realidad la novela esta estructurada en la resolución de diferentes "casos", que se pueden leer con cierta facilidad sin perder el hilo.

Si me pidieran definir el estilo de la novela, si es más "juvenil" o más "adulta", o que tipo de "fantasía", seguramente andaría con ciertos titubeos, porque se mueve como decía en un cruce de caminos, pero creo que una definición sería la de novela de fantasía y magia en tono de comedia para adultos. Habría que aclarar un poco esto. Por un lado al hablar de fantasía me refiero a fantasía del tipo de Harry Potter (a pesar de diferencias abismales entre ambos tipos de novelas), que no fantasía por así decirlo "épica" o "urbana", etc. ¿Por qué adulta más que juvenil? Por supuesto no es que los jóvenes no puedan disfrutar con la novela, lo que ocurre es que el tono de comedia, y el personaje protagonista introducen un elemento de "distanciamiento", ayudados por la ironía y la comedia, que es lo que hace que los "adultos" acepten con más facilidad esta novela de fantasía que por ejemplo las de Harry Potter, donde el protagonismo en manos de niños capaces de vencer a adultos o la misma "seriedad" de la novela, esta diseñada para integrar en la experiencia de la lectura a los niños o adolescentes sobretodo (esto no quiere decir que los libros de Potter no puedan disfrutarlos los "adultos", ese es otro debate, únicamente me he referido a las diferencias entre ambos para resaltar ese aspecto de la novela Forastero).

En realidad por lo tanto, deberíamos hablar de una agradable novela para "todos los públicos", pero que a diferencia de otras de fantasía mas o menos similares, el "tono" hace que un adulto se acerque con mayor facilidad a su lectura, sin rechazarla previamente. Es precisamente ese "distanciamiento" provocado por el humor el que ha permitido que te introduzcas en el mundo de Max Frei, que te atrapa y te hace disfrutar.

Como decía es a partir de la mitad de la novela, cuando el autor (y el lector) se siente más cómodo y eso hace que no sea necesario forzar en exceso el "humor", y que esos tintes de aventura y fantasía, adquieran un mayor equilibro en la narración junto a la comedia. Ah, hablamos de un humor "blanco", para que todo el mundo me entienda, hay una suave ironía, pero nunca se convierte en humor negro. Por ejemplo en el caso de las costumbres para solucionar el "deseo sexual" o la "soledad" en la Manzana de Citas (que le dará más de un quebradero de cabeza al protagonista). O la Época anterior del Código donde puede verse como con ligera ironía se relaciona con la época de nuestro mundo de descontrol de armas de destrucción masiva.

El uso de los nombres en las tabernas, las comidas, los "cargos" de los personajes, todo está impregnado de sentido del humor. La verdad es que desconozco si es o no una buena traslación del ruso, pero a mí me ha parecido más que meritoria la labor de la traducción. Porque en una novela de este tipo me parece algo muy complicado y seguro que ha provocado más de un quebradero de cabeza.

No puedo sino recordar con una sonrisa algunos momentos de la novela a medida que voy escribiendo esta reseña; por ejemplo cuando el protagonista se enfrenta a un ente maligno y le pide a su compañero Lonly-Lonkly que lo "fría", a lo que este responde, al no entender muy bien lo que quiere decir, lanzándole "aceite hirviendo". En fin, que si os apetece pasar ratos relajados y leer algo que de vez en cuando despierte una sonrisa creo que podéis echarle un buen vistazo a esta novela. ¡Espero que Minotauro se decida a editar a no tardar mucho las siguientes aventuras de nuestro amigo Max!



Forastero
Max Frei
Páginas: 576 páginas
Colección: Pegasus
ISBN: 84-450-7552-7
Precio: 22,00 €
Formato: 14 x 22,5 cm
Encuadernación: Rústica con solapas
Fecha de publicación: 06 de Septiembre de 2005

 

Enviado el Martes, 4 de Octubre del 2005 (11:01:15) por Ishamael


""Forastero" de Max Frei" | Entrar/Crear Cuenta | 3 Comentarios
Puntos
Los comentarios son propiedad de quien los envió. No somos responsables por su contenido.
Curiosos Pseudónimos (Puntuación 1)
por Cyram el Miércoles, 5 de Octubre del 2005 (12:07:12)
(Información del Usuario | Enviar un Mensaje)
La verdad es que el artículo me ha encantado, sobre todo porque a mi me pasó algo parecido a Loial, ya que había oído hablar de él pero en ningún momento me había planteado seriamente el comprármelo y más aún pensando en la cola de libros que tengo esperando. :D Sin embargo cuando vi que el autor realmente no era Max Frei sino Svetlana Martinchik y que el que decían ser el autor era el protagonista del libro... la verdad es que me causó bastante curiosidad.

Aunque todavía no me lo he leído por cuestiones de tiempo, si que espero que sea una buena lectura, ya que a primera vista promete bastante. ;) A ver que tal está


[ No se permiten comentarios Anónimos, Regístrese por favor ]

Gracias por el comentario :) (Puntuación 1)
por Brandy el Viernes, 7 de Octubre del 2005 (21:25:46)
(Información del Usuario | Enviar un Mensaje) http://brandy.blogspirit.com
Yo si que tenía en mi lista de compras este título, ya que me atrapó con el prólogo y lo poco que se sabía de el antes de su lanzamiento al mercado.

Aun no lo tengo leido, pero dentro de una semana o así, podré pillarlo y espero que me guste tanto como a Loial.

Y estoy totalmente de acuerdo con lo de que el humor es mucho mas complicado que el drama, por eso cuando un libro me hace sonreir o hacerme reir, considero que es un gran libro (personalmente).

Gracias por el comentario tan exhaustivo. Esta genial contar con gente que hace un trabajo asi de bueno :)


[ No se permiten comentarios Anónimos, Regístrese por favor ]

Re: atragantado (Puntuación 1)
por _seoman el Viernes, 4 de Noviembre del 2005 (20:09:10)
(Información del Usuario | Enviar un Mensaje) http://
suelo leerme varios libros simultáneamente y alguno de ellos son insufribles y los aparco de inmediato. De forastero puedo decir que lo tengo atravesado y sin embargo no lo he descartado del todo. Esta mujer escribe como lo haría yo si escribiera y por eso no lo hago. La sensación de dejá vu con la que narra me resulta ciertamente molesta. Ese tono presuntamente irónico, desdeñoso, falsamente modesto, me incomoda. No sé si es malo o no, o errónea mi apreciación, pero no puedo con él. Sin embargo por el aprecio que siento por la valoración de Loial sobre los libros, que suelo compartir desde hace muchos años, lo sigo teniendo sobre la taza del bidé, lugar al que accedo con facilidad desde mi trono favorito de lectura, pues es el lugar más privado que se puede tener en una casa con tres niños. Sólo me levanto, no sin dificultad y dolor, cuando mis piernas están profundamente dormidas y no responden a estímulos exteriores. En fin que creo que va a ser una montaña tal vez demasiado alta para mí.


[ No se permiten comentarios Anónimos, Regístrese por favor ]

 

Entrar

Nombre

Clave

¿Todavía no tienes una cuenta? Puedes crearte una aquí. Como usuario registrado tendrás diferentes ventajas. Consulta la ayuda.

Enlaces Relacionados

· Ediciones Minotauro
· George R.R. Martin
· Max Frei
· J.K. Rowling
· Más Acerca de Literatura Fantástica
· Noticias de Ishamael

Noticia más leída sobre Literatura Fantástica: Harry Potter y la Orden del Fénix

Novedades Editoriales

Opciones


Versión Imprimible  Versión Imprimible

Enviar a un Amigo  Enviar a un Amigo

Imprimir PDF  Imprimir PDF

 


Copyright © 2000 - 2008 Los Espejos de la Rueda. Textos bajo licencia Creative Commons si no se indica lo contrario.
Términos y Condiciones | Política de Privacidad | Estadísticas
Este sitio web funciona con PHP-Nuke. PHP - Nuke es software gratuito bajo la licencia GNU/GPL